LE PASSÉ COMPOSÉ
ENCORE!!!! Para los seguidores de este blog, deben de estar ya cansados de este tiempo verbal, pero qué le voy a hacer, lo siento, es que es ley de vida y tengo que seguir con esta condena.
Tenéis la teoría en este enlace:PASSÉ COMPOSÉ 2º eso VERBES AVEC ÊTRE
Actividades
Una vez controlada , más o menos la teoría, aquí tenéis algunas actividades, on line o para imprimir. Haz clic en el enlace para abrir la página.
- Activité 1. http://www.didieraccord.com/exercices/index.php?ex=2.3.2
- Activité 2. http://fog.ccsf.cc.ca.us/~creitan/qchap5b.htm
- Activité 3.http://fran-lang.vaniercollege.qc.ca/prep/temps/pcirr.htm
- Activité 4. http://fr.tsedryk.ca/grammaire/passe_comp/exercices/ex1.htm
- Activité 5.http://www.prof2000.pt/users/esf/NIVEL1/pcompose1.htm
Avoir mal AU / À LA / À L' / AUX?
"Avoir mal + au + masculin"
J’ai mal au pied.
"Avoir mal + à la + féminin"
J’ai mal à la tête.
"Avoir mal + à l’ + voyelle"
J’ai mal à l’oreille.
"Avoir mal + aux + pluriel"
J’ai mal aux pieds.
Les exercices sont dans les ressources didactiques
L'EXPRESSION DE LA CAUSE
LES EXERCICES SONT DANS LES RESSOURCES DIDACTIQUES
LA COMPARAISON
EXERCICES:
LE DISCOURS INDIRECT
EXERCICES:
L'IMPARFAIT
EXERCICES Nº1
EXERCICES Nº2
L’accent circonflexe
L’accent circonflexe est placé sur les cinq voyelles. Dans de nombreux cas (pas tous), l’accent circonflexe indique que le mot contenait un s (disparu après) qui apparait dans les mots espagnols correspondants. Ça peut vous donner une piste pour traduire beaucoup de mots que vous ne connaissez pas.
El acento circunflejo se coloca encima de las cinco vocales. En muchos casos (no en todos), el acento circunflejo representa una s que ha desaparecido en francés y que se mantiene en las palabras españolas correspondientes. Esto puede daros una pista a la hora de traducir palabras que no conocéis y que llevan este acento.
Pâte - paste - pasta
Voulez-vous essayer? Trouvez le mot correspondant en espagnol aux mots suivants.
¿Queréis intentarlo? Buscad las palabras que corresponden en español a las palabras siguientes.
âne côte fête hôtel crête même coût fantôme bête tempête
île hôpital goût pêche châtain
mâcher intérêt ancêtre arrêter prêter
abîme maître apôtre vôtre conquête
Il sert aussi à différencier des mots qui sans lui auraient la même graphie
quelques exemples | |||
boîte (récipient) | il boite | môle (digue) | mole (chimie) |
côlon (anatomie) | colon (d’une colonie) | mûr (à maturité) | mur (le mur de la maison) |
côte (montée) | cote (bourse) | pâle (sans couleur) | pale (d’une hélice) |
hâler (brunir) | haler (tirer) | rôder (errer) | roder (une voiture) |
jeûne (abstinence) | jeune (pas âgé) | sûr (certain) | sur (dessus) |
mâtin (gros chien) | matin (avant midi) | tâche (travail) | tache (marque salissante) |
No hay comentarios:
Publicar un comentario